Весенняя коллекция непревзойдённого Хайдера Акерманна (Haider Ackermann) на какое-то мгновение обескураживает: куда же пропало так полюбившееся в прошлой, осенне-зимней, колористическое достояние?
Но более внимательный просмотр урезонивает — нужно веровать тем, кого любишь. У Акерманна «на месте» самое главное — пластическое совершенство, сверенный силуэт, поэзия и потаенна, спрятанная в умопомрачительно прекрасных драпировках, зафиксированных дизайнером с виртуозным артистизмом. Сегоднящая коллекция, как и осенняя, пленяет богатством фактур тканей.
Да, насыщенная палитра цветов сменилась ахроматизмом, рыхловатый трикотаж, кашемир и букле — плотным переплетением шёлкового жаккарда, меланжем узкой шерсти, пластичным трикотажем, прозрачным шифоном, гладкая расцветка тканей — оп-артовской ритмикой полос, ромбиков, треугольников, горошка. Декор на ткани роскошно перебегает в ажур переплетений ремешков обуви, повторяется в ремнях на талии, в кожаных топах и штанах. Точно отысканный масштаб графики не разрушает целостности силуэта, а очень пикантный геометрический нрав рисунка необычным образом оставляет коллекцию в эстетическом поле самодостаточной аристократической элегантности, в известной мере раскрепощённой и свободолюбивой.
На вопрос, как пришла в голову идея уйти от цвета в ахроматизм и оп-артовский декор, дизайнер уклончиво ответил: «Я даже не думаю об этом, есть ткань, и я с ней работаю». Можно колебаться в искренности ответа — Хайдер не любит гласить о тонкостях творческого процесса — но нельзя не признать, что в известной мере он «идёт» за тканью, адаптирует собственный язык к алфавиту её фактуры, структуры переплетений и пишет новейшую главу собственного пленительного фэшн-романа.
Непременно, пестрота и контраст добавили объёма тонким акермановским силуэтам, естественным образом приземлили-утяжелили коллекцию при всей её обнажённости. В неких комплектах пояс узеньких брюк погрузился на бёдра, широкие же стали ещё обширнее и длиннее, что не содействует лёгкости передвижения. Балансируя где-то на грани ready-to-wear и haute couture, Акерманн, но, не напрягает себя решением практических вопросов. Как снимать и надевать, как ходить, чтобы не свалиться, как носить, чтоб всё оставалось на местах (и части тела, и детали одежки) пусть решают те дамы, которые неоспоримо принимают пластические идеи дизайнера, в ком не утрачено чувство собственного плюсы и неотразимости, кто полон решимости отправиться на поиски возлюбленного мужчины в том, что предлагает живописец.
Фото предоставлены http://www.vogue.com/