ТРАДИЦИОННАЯ ЯПОНСКАЯ ОДЕЖДА

На протяжении полутора тысяч лет исторически разви­вался японский национальный костюм.

Японский костюм, как мужской, так и женский, с эстети­ческой точки зрения представляет противоречивое явление:

• во-первых — дворянство беспокоилось о малейших деталях своего костюма. Часто в ущерб комфорту он был призван производить впечатление декором, цветом, орна­ментом, силуэтом (не повторяющим формы тела); таким образом, костюм не повторяет формы человека;

• во-вторых — одежда крестьян была сделана в соот­ношении с пропорциями тела. Они предпочитали одежду практичную, недорогую, прочную.

Одежда — знак богатства и положения в обществе. Одежда простого народа — стержень, вокруг которого раз­вивалась бытовая культура японцев.

Классической простотой отличается покрой японского платья. Покрой платья почти одинаков у мужчин и женщин.

МУЖСКОЙ костюм

Нижняя одежда. В качестве нательного белья мужчины надевали нижнюю рубашку — косодэ. Она была прямого цельнокроеного покроя с короткими довольно широкими рукавами. Но, вообще, носить рубаху в Японии не приня­то. Это ранний вид одежды, надеваемый самостоятельно.

Хакама — поясная одежда, представляющая собой меш­коватые штаны, широкие, подлине закрывающие только часть икры. Хакама — одежда состоятельных людей.

Простые люди (работающие) носят хакама-юбку, сравни­тельно широкую, длиной до щиколотки. К двум отдельным поясам с длинными завязками пришиты передняя и задняя части юбки. По бокам переднего полотнища симметрично расположены по три односторонних, постепенно расши­ряющихся книзу складки. Встречная складка заложена по центру заднего полотнища.

Верхняя одежда. Последовательность надевания отдель­ных частей верхней одежды такова:

1. Начиная с XVI в. косодэ, немного измененной формы, используется как верхняя одежда. Косодэ — широкий халат прямого покроя с узкими рукавами и не­большим воротником. Косодэ, предшествующую совре­менному кимоно, носили мужчины и женщины всех со­словий.

2. Национальная одежда японцев — кимоно. Кимоно очень дорого стоило. Оно тщательно подбиралось соглас­но времени года и ситуации. Слово кимоно означает «вещь для носки» и представляет собой свободную накид­ку, подвязанную широким поясом. К кимоно относилось все — от короткого халата до изысканного туалета. Кимо­но в зависимости от сезона различают: летние, без под­кладки; для осени и весны — на подкладке; зимние — утепленные ватой. В холодное время года надевали одно­временно несколько утепленных кимоно. Простые люди носили практичную одежду, число слоев которой зависе­ло от времени года. Богатые люди предпочитали модные многослойные туалеты как отражение своего положения в обществе.

3. Традиционной одеждой народа была куртка хаори, надеваемая поверх кимоно. Хаори — распашная одежда без запаха, со свободно спадающими полами и широкими ру­кавами, вшитыми в прямые проймы.

4. Так как полы хаори не сходятся, куртка скрепляется на груди бантом.

5. Пояс оби держит кимоно. Мужские оби более узкие, нежели женские. Оби является самой дорогой частью ко­стюма.

ТРАДИЦИОННАЯ ЯПОНСКАЯ ОДЕЖДА

Цвета. Сдержанность и тонкий вкус чувствуется в под­боре цветов для костюма. Мужские одежды одноцветны и строги. Штаны были яркими.

Ткани. В одежде использовались шелковые, хлопчато­бумажные, шерстяные ткани.

Головной убор. Шляпы — каммури — изготавливались из шелковой ткани, покрытой для жесткости лаком. Камму­ри отражали положение владельца. Знать надевала светло — или темно-фиолетовые каммури, менее знатные особы — черные.

Прическа. Прически были одним из показателей благо­состояния. Знать связывала свои волосы на макушке в узел, простой народ коротко стриг свои волосы. Аристо­краты до недавнего времени отращивали бороды и усы. Самураи лицо гладко брили. Монахи брили головы и на лице выщипывали волосы.

Косметика. Грим — одно из внешних проявлений важ­ности человека. Очень красивым считалось белое лицо, поэтому знатные мужчины, наравне с женщинами, выбе­ливали лица, тем самым подчеркивая разницу в сравнении с обветренными, загорелыми лицами простых людей. Ме­шочек из хлопка, который увлажнялся благоуханной во­дой, наполняли рисовой мукой и этим приспособлением пудрили лица. Свинцовые белила использовали в тех же целях. Свинец, как мы знаем, очень токсичен, немудрено, что от такой косметики многие люди заболевали и умира­ли. Брови сбривались и жирно выводились две черты чер­ной тушыо. Губы ярко красили красной помадой.

Украшения. Кимоно украшали фамильными гербами, разнообразной орнаментацией, отражающей ранг челове­ка, назначение костюма, сезонность и даже настроение.

Хаори обычно были темных цветов, часто полосатые, но празднично-церемониальные — из черного шелка с гербами белого цвета.

Дополнения. К поясу крепились нэцкэ.

Обувь. Простые люди носили соломенные сандалии.

В непогоду (дождь) надевали гэта — японскую нацио­нальную обувь. Гэта — обувь на деревянной подошве в виде скамеечки. Гэта состоятельных людей — лакирован­ные, для удобства утеплялись изнутри.

На ноги надевали хлопковые носки таби, где большой палец ноги был отделен от остальных.

ЖЕНСКИЙ КОСТЮМ

Нижняя одежда. Первоначально нижняя одежда состо­яла из исподней рубашки-хакама и надеваемых сверху не­скольких накидок с очень широкими и длинными рукава­ми. Причем чем многослойное был туалет, тем выше поло­жение владельца. Количество слоев костюма постепенно дошло до 12. В XII в. это число было снижено до 5.

Последовательность надевания отдельных частей кос­тюма такова:

1. Бедра обматывали белой тканью.

2. Поверх надевали дзюбан — плотно облегающий халат.

Верхняя одежда.

3. Поверх дзюбана надевали ситари — шерстяной халат.

4. Сверху надевали кимоно.

5. Поверх кимоно надевали куртку хаори.

6. На груди хаори крепится бантом.

Женские одежды более дтинные, нежели мужские: они спадали до пола.

7. Пояс-оби, завязывающийся на спине бантом в ог­ромной бабочке. Количество поясов, надеваемых на та­лию, доходило до семи. Множество мелких необходимых предметов прячут в складки пояса, если в оби не помеща­ется все желаемое, кладут в складки и рукава.

Цвета. В росписи тканей кимоно воплощаются моти­вы времен года — цветущая вишня, ветви сосны, бамбука, багряные листья клена и т. п.

Халат дзюбан был светлым.

Ткани. Множество нижних платьев, надеваемых одно­временно, были шелковыми. В костюме присутствовали ткани: шелк, хлопок, шерсть.

Головной убор. В Японии головные уборы применялись очень редко. Женщины во время прогулок или работы но­сили соломенные плоские и широкополые шляпы, в хо­лодное время года — платки или накидки типа капюшона.

Прическа. У женщин считались красивыми густые, длинные и черные волосы. Первоначально женщины но­сили волосы распущенными. Позже стали сооружать на голове высокие пучки. Прически знатных дам были слож­ны и изысканны. Для сохранения прически во время сна под голову подкладывали специальные подбитые волосом или деревянные подставки. Если волосы не были идеаль­ными, дама вынуждена была носить парик.

Косметика. Женщины пользовались той же космети­кой, что и мужчины. Лица их были практически одинако­вы. Лицо пудрили, естественные брови считались вульгар­ными, их выщипывали. Высоко па лбу рисовали две пря­мые черные черты. Чтобы их рот казался меньше, они наносили красную точку мастикой из растертых цветоч­ных бутонов на середину губ. Среди высших сословий было распространено чернение зубов. По истечении веков этот обычай распространился и на другие классы, хотя зубы и гак с возрастом чернели от кариеса, так как в пище японцев содержится мало калия: сыр, молоко. Замужние женщины покрывали черным лаком зубы, это считалось признаком зрелости.

Украшения. Для украшения причесок использовали деко­ративные гребни и шпильки из слоновой кости, кораллов,

ТРАДИЦИОННАЯ ЯПОНСКАЯ ОДЕЖДА

рога, панциря черепах, бамбука или металла. Они часто расписывались яркими красками.

Дополнения. К поясу, в виде пуговицы или палочки, крепили нэцкэ. В XVII в. нэцкэ приобретают характер ми­ниатюрной скульптуры.

Широко использовались зонты для дождливой и жар­кой погоды.

Знатные дамы пользовались расписными веерами, где размещались не только изящные картинки, но и стихи, выведенные серебряными или золотыми иероглифами. У японцев даже сложился своеобразный «язык веера».

Обувь. Женщины носили вместо чулок короткие хлоп­чатобумажные шелковые носки с подошвой из толстой шерстяной ткани. В них они ходили дома, в храм, в театр.

Готэ были различными: и на подошве в виде скамеечки, и на высокой платформе (цв. ил. 5).

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.